Your audio guide to the island nation’s mind-blowing linguistic diversity with host Oleksandr Shyn. New episodes every TUE, 21:00 (GMT+8).
What happens when AI meets Taiwan’s Indigenous languages? First, it might break its teeth trying to decipher Paiwan’s highly inflected,... more
You can’t learn a language in a vacuum — and the Paiwan language proves it. Words like ‘pai’, ‘manu’ and... more
Born with only a Chinese name — despite Paiwan tradition — Yedda Ljeljeng lja Palemek found a turning point when... more
Through her grandmother’s extraordinary life — from Atayal to Japanese, and the so-called “mountain compatriot” — Eri Liao traces the... more
Atayal folk songs are like… techno, says singer Eri Liao. In this part of our interview, Eri talks about Atayal... more
One day, Eri Liao woke up and decided that Brazil’s iconic ‘Águas de Março’ needed to live in her ancestral... more
Ever heard a song that feels like a memory you’ve never lived? Singer Eri Liao, half Indigenous Atayal and half... more
The unique dialect of the Matsu Islands became a national language of Taiwan in 2019. Eva Tsao (曹辰瑩), its first... more
Why do many people mistake the Matsu language for Hakka? Matsu teacher and YouTuber Eva Tsao (曹辰瑩) explores what makes... more
“I am from Matsu (我是馬祖儂),” declares our guest, taking us on a journey through her island home, its unique dialect,... more
To claim this podcast, you must confirm your ownership via the email address located in your podcast’s RSS feed (shy****@gmail.com). If you cannot access this email, please contact your hosting provider.