NEW: Full-length ENGLISH episodes every THURSDAY (and other days too) - One short CHINESE episode on TUESDAY. The history of Taiwan (1600... more
From a couple of morons who dismember themselves in a bid to scam insurance companies, to the infamous “Demon of... more
你知道嗎?臺灣的梅花鹿其實野外的族群已經滅絕。現在在墾丁看到的梅花鹿,都是後來復育的成果。然而臺灣還遺留有非常多以「鹿」命名的地方,間接展現臺灣過去應該是一個遍地鹿群的地方。究竟臺灣是怎麼從鹿群的天堂,變得需要復育梅花鹿呢?復育的成果又如何呢?這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,臺灣梅花鹿的一些故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
400 Years: Dutch Formosa - part two Roughly 80% of Dutch (or other European) men settling in Taiwan as part of... more
在國內外發生重大災害的時候,總是會有一群人出現在災區,發放物資或為災民及救災人員準備餐點。臺灣人或許對他們並不陌生:臺灣佛教慈濟基金會,或是以前的慈濟功德會。雖然難免有若干爭議,但不可否認的,走出國際的慈濟已經成為臺灣歷史上非常重要的一個組織。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,慈濟基金會的一些故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
400 Years: Dutch Formosa - part one Of course, Chen Di was not actually the first person from China to visit Taiwan. What... more
荷蘭人來臺雖然只有短短的三十幾年,但為臺灣帶來深遠的影響。其中之一就是把原產南亞、東南亞的許多物種引入臺灣試驗養殖或種植。當然荷蘭人的嘗試並非完全成功,也不一定為臺灣帶來正面的影響,但的確有非常多的物種就此被「馴化」,成為臺灣的物產。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,日常生活中意想不到的,由荷蘭人引入臺灣的一些物種。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Need a break from typhoons (Taiwan)? Need to escape the non-stop political election-related noise (USA)? Or maybe you simply would like... more
說到臺灣人早期學習英文的機會,ICRT大概是其中一個大家最熟悉的媒介。ICRT這個廣播電台的歷史從1957年的美軍電台開始,到1979年因為中美斷交而將設備象徵性的「賣」給中華民國政府,並在同年催生了「ICRT」,台北國際社區廣播電台(International Community Radio Taipei)至今,已經用ICRT這個名字在臺灣播送了45年。由於是臺灣歷史上唯一的英語廣播電台,又容易收聽,自然成為臺灣人學習英文與接觸外國文化的重要來源。這回的 Formosa Files 中文版 Podcast,就由主持人 Eryk Michael Smith 來專訪ICRT的總經理 Tim Berge,一起為大家說說ICRT的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 來賓簡介: Tim Berge(白健文)-來自美國明尼蘇達州,於1990年加入ICRT,在空中帶領通勤族從臺灣的混亂交通中找出一條回家的安全道路。目前擔任總經理,擅長英語和中文,熱愛火鍋和跑步,並喜歡看喜劇和享受戶外生活。
She loved opium, handsome pirates, and spoke English... plus she allegedly sometimes went into battle topless! He was a pirate... more
國府在1949年播遷來臺的當下,美國發表聲明不再介入國共內戰,中華民國幾乎真的可說是風中殘燭。然而1950年的韓戰隨即改變了這一切,也改變了許多在韓戰中被俘的中共「志願軍」軍人的命運。究竟中華民國與韓戰還有什麼關係,又為什麼會有「一二三自由日」呢?這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊一二三自由日的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Taiwan in 1946. How will post-war Formosa turn out? Will the KMT be successful in managing the local economy? Will... more
中國東南沿海、臺灣海峽一帶自從明朝實施海禁政策以來,就成為了海盜橫行的海域,一直到清朝年間都還有海盜出沒,甚至還有許多名震四海的女性海盜。在1790年代,就誕生了一對海盜夫妻:蔡牽與蔡牽媽,堪稱是當時最強盛也最特別的海盜。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,大海盜蔡牽媽與蔡牽的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Did you know? 1. Joseph Stalin saved Chinese characters. (um… sort of) 2. In Qing-era Taiwan, two men sometimes SHARED a wife! 3.... more
攀登世界第一高峰聖母峰(珠穆朗瑪峰、Mount Everest)是全世界登山家的夢想。臺灣自1990年代起,也開始陸續有登山家成功登上這座高峰。然而1996年在聖母峰發生了一場悲劇性的山難,當時台灣隊的高銘和也被捲入其中,卻奇蹟似的存活下來。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊這位臺灣登山家的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
In the first few decades after retreating from the mainland, the Republic of China on Taiwan needed to shine as... more
自從國民政府遷臺後,政府急需資金填補預算的黑洞;此外,臺灣自1970、1980年代經濟起飛後,人民財富迅速累積,一些人就開始追求「一擲千金」的刺激感,或是追尋一夜致富的手段。再加上或許臺灣人有種「賭性堅強」的性格,造就了臺灣歷史長久的賭博文化。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,彩券與賭博在臺灣的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
To celebrate Oscar-winning director Ang Lee (李安) being named the winner for theater/film of the 2024 Praemium Imperiale, a global arts... more
What does AI have to do with foot binding in Taiwan? Well, it's a 14-minute mini episode, so you're just... more
說到臺灣的「國球」,雖然也有人自嘲是「贏球」,但大部分的人應該都會說是棒球。臺灣的棒球從日治時期開始發展至今,已是相對成熟的運動,從少棒開始為臺灣培養了許許多多的運動人才,也有選手去到國外發光發熱。然而臺灣棒球雖然有輝煌的一面,卻也有黑暗的一刻。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊棒球在臺灣的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Did you know that when the United Nations voted to admit “Red China” in 1971, then-California Governor Ronald Reagan called up President... more
臺灣是個與全球接軌的島嶼,從過去到現在,都有許多「外國人」來到這個地方。有些人就只是短暫的過客,但也有許多人就此留在臺灣生活,融入臺灣的社會。然而這些甚至可能比你我都還臺灣的「外國人」,又真的成為「臺灣人」了嗎?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來與大家聊聊。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
This forgotten father of Taiwan democracy sacrificed his comfortable life (he came from a rich family and had a PhD... more
臺灣的珍珠奶茶國際知名,但臺灣的手搖飲文化其實起源意外的早。自日治時期、美援時期為臺灣引入調酒用的雪克杯之後,泡沫紅茶店開始興起,逐漸發展成專門外帶的茶飲店,如今臺灣的手搖茶飲店家數甚至比便利商店還多。臺灣的手搖飲文化以及茶飲文化,又有些什麼故事在裡面呢?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Lonely Planet travel guidebooks provided some of best info on a new destination in the pre-internet era, and the late Robert Storey... more
網路上討論最熱烈的臺灣夜市特色食物,大概莫過於「臭豆腐」。雖然贊否兩論,但外國人來臺灣時,只要問臺灣人「推薦吃什麼」,大概都會被推薦去夜市吃臭豆腐。這集Formosa Files 的中文版 podcast,就由兩位主持人來聊聊臭豆腐、夜市與一些特色食物。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Lai Dongjin 賴東進 was born into a “beggar family.” His dad is blind, his mom has a mental illness. He... more
臺灣雖然只是個小島,但是機車密度卻是世界第一,幾乎到了平均每個成年人都擁有一部機車的程度。對很多人來說,機車也似乎就像是從青少年「登大人」的象徵,有了第一部機車,就像是可以開始脫離家裡的掌控一樣。這個與臺灣人有許多因緣的交通工具,究竟有些什麼歷史故事呢?這集的 Formosa Files 中文版 podcast 中,就讓兩位主持人來跟大家聊聊。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Did you know that all the water buffalo in Taiwan are the descendants of a group of these bovines from... more
提到臺灣的野生動物園,大家都會想到六福村。一部分聽眾朋友可能還會有記憶,以前甚至可以直接開車入園,直接在車上看動物。雖然六福村在1990年代起就逐漸不再允許開車入園,但2024年又重新少量開放,蔚為一波話題。這集的 Formosa Files 中文版 Podcast,就讓兩位主持人來跟大家聊聊印象中的六福村與其它臺灣的動物園。
The incredible story of Amis Taiwanese Olympic decathlete Maysang Kalimud, better known as CK Yang (楊傳廣), was one of the... more
每年的農曆七月,就是臺灣民俗的「鬼月」。傳說在這個月裡,「好兄弟」們會回返陽間,人們也會準備各式供品讓祂們享用。而這個特別的月裡,也有非常多的禁忌;雖然現代人不一定願意再遵守這些禁忌,但一定都曾聽過身邊的人談論這些奇妙的規矩。不過「鬼月」真的是中華文化傳統當中的習俗嗎?這集podcast就讓兩位主持人來跟大家聊聊「鬼月」的一些歷史小故事與禁忌。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
John chats with veteran Hong Kong-based journalist and author of The Island (2024) Mark O'Neill, who tells us what Taiwan... more
臺灣的便利商店密度,幾乎已經可說是舖天蓋地的程度。在城市中,幾乎每兩三個路口就有一間;城市以外的區域,便利商店也是上山下海無所不在。臺灣人個人乃至於整個社區的生活習慣,都因為便利商店而發生了翻天覆地的變化。至於便利商店在臺灣,又有些什麼有趣的故事呢?就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。
The person who did most of the work creating the company people around the world almost immediately associate with Taiwan has... more
臺灣的機車密度世界第一,若再加上其它大小車輛,大概也是世界數一數二的程度。而在臺灣,各種車輛都免不了要掛車牌,也讓車牌成為臺灣的日常街景。然而臺灣的車牌實際上經歷多次改版,街上也時常可以看到懸掛舊式車牌的車輛。而從開放車牌自選號甚至競標以來,也讓車牌有些不一樣的意義與「價值」。究竟這個最日常的風景,會有些什麼樣的故事?在這集裡,就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊臺灣車牌的一些小故事。
Did you know we once went to the Olympics under the name “Formosa”? At the upcoming 2024 Summer Olympics in Paris,... more
一講到「歷史」,很多人就覺得是好無聊的東西。從小到大的都被老師吩咐要「背起來」,然後又都是跟自己八竿子打不著的「歷史事件」、「歷史人物」。你也覺得是這樣嗎?來聽聽兩位主持人聊聊「歷史」吧! 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Japanese princes, Taiwanese activists, a Korean martyr, American generals and presidents, Chiang Kai-shek and his son Chiang Ching-kuo. It’s an... more
細心一點的聽眾朋友可能會在日常當中發現,「4」這個數字在生活中很容易被「消失」,尤其在樓層數和車牌號碼裡,很多時候都看不見「4」;但在國外,不見的卻常常是「13」這個數字。除此之外,在我們的生活裡還有許多數字,當然就又有許許多多的疑問。例如說,大家有沒有想過,為什麼臺灣電話的區碼是從臺北的「02」開始,沒有「01」?在這集裡,就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家簡單聊聊一些數字的小故事。 ps. 因為天氣太熱,請原諒兩位主持人被曬昏的瘋言瘋語;若有得罪,敬請見諒! 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
In this short segment, John and Eryk first make the stunning observation that summer in subtropical Taiwan is hot. They... more
今年(2024)年是麥當勞來臺40週年(1984-2024)。當初麥當勞準備要進來臺灣時,並不如預想般順遂,甚至對臺灣的農業造成衝擊。然而繼麥當勞之後,臺灣的速食餐廳開始蔚為風潮,各家連鎖品牌開始湧現,甚至還出現了臺灣本土品牌的速食。究竟麥當勞與速食,在臺灣有些什麼故事呢?就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。重要單字:ransom、obese、globalization 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
A horrific murder of an American teenager by two other American teenagers in 1985 led to some serious soul-searching: How could... more
LISTEN TO THE STORY OF LOCAL LANGUAGE LOANWORDS IN CHINESE! 若要說到全世界最知名的外來語,那大概就是「茶」這個字,無論「Cha」或「Tea」,都是隨著陸海貿易流傳世界。而臺灣以及鄰近的中國東南沿海,也因為頻繁的與外國商人貿易或甚至被殖民,而借用、借出了許多字彙,甚至還曾經發展出用於貿易的奇妙語言。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
The current Beijing authorities make bombastic claims as silly as “Taiwan has been part of China since the dawn of... more
LISTEN TO THE STORY OF THE ORANGUTAN CRAZE IN CHINESE! 你相信在1980年代,也就是民國70幾年,在臺灣居然還能看到公然展示殺虎販售嗎?經濟起飛之後,人民變得富裕了,但也開始追求各種稀奇的「補品」或玩賞的動物。雖然今日的臺灣已經不再有這麼誇張的狀況,但就讓我們來聊聊,過去臺灣在野生動物保育上的一些故事。
It’s January 1944 and the tide of WWII has changed. Though it will be a long hard grind, victory is... more
LISTEN TO THE STORY OF CIA VS. MADE IN TAIWAN NUKES IN CHINESE! 1945年,美國在日本廣島、長崎投下兩顆原子彈,雖然結束了戰爭,卻為全世界帶來核武的衝突與創傷。而在中華民國,蔣介石也迫不及待的想要加入核武俱樂部。尤其在國府於1949年撤退來臺、1964年共產中國核試成功後,蔣介石對核武的焦慮更加深刻。從1965年起,臺灣在水面下祕密進行核武的實驗及武器級原料的製備,卻在1988年因為張憲義叛逃到美國而被全面終止…… 重要單字:monitor、hardline、blackmail、honey trap 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
John talks with Chris Bates about one of Taiwan’s greatest ever martial artists, Hong Yixiang 洪懿祥 (1925–1993). Hong was Taiwan’s foremost master of... more
LISTEN TO THE STORY OF GHOST PLANES AND THE JAPANESE FIGHTER PILOT WHO BECAME A GOD IN CHINESE! 1944年10月12日,臺灣沖航空戰首日,一位年輕的日本海軍飛行員被擊墜,喪生在臺南海尾寮附近。但在戰後,這位飛行員卻被在地居民建祠崇奉,也被當地大廟的神明收為徒弟,受賜「飛虎將軍」的名號。究竟這位飛行員是誰,又為什麼在地居民要奉祀祂呢?就由Formosa Files的兩位主持人來為您說分曉。 重要單字:venerate, ritual,... more
Three devastating crashes over an eight-year span, 1994 to 2002, with a combined 685 fatalities; a record that could easily bankrupt... more
LISTEN TO THE STORY OF WHEN TAIWAN (ROC) BLOCKADED CHINA (PRC) IN CHINESE! 隨著海空軍實力加強,中國近年一直威脅要封鎖臺灣。然而在國民政府遷臺的至少十年之間,卻一直是中華民國在封鎖共產黨中國,而且還搞出相當嚴重的外交危機,差一點點就讓中華民國海軍在國際法上成為名實相符的海盜團體。到底當時發生什麼事呢?就讓我們來一起聊聊當時中華民國的領海關閉政策。重要單字:asylum, fascist, imperialism, guerrilla 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Gladys Aylward and Ingrid Bergman: The former, a British-born Christian missionary to China and Taiwan, the latter a three-time Academy Award winner. However despite... more
LISTEN TO THE STORY OF THE RIOTERS RANSACK THE TAIPEI US EMBASSY IN CHINESE! 1957年(民國46年)5月24日,發生了一起令人匪夷所思的暴動事件。數千名群眾在持續一個下午的抗議示威後,侵入當時在臺北的美國大使館,破壞使館設施、毆打使館人員。究竟為什麼在戒嚴時期會有這麼大規模的暴動?又為何發生在當時的美國大使館?請聽Formosa Files中文版podcast為您一一道來。 重要單字:allow to, widow, martial law -- 主持人簡介: Eryk Michael... more
During the Mao Zedong years, China was off-limits to Western researchers. Some came to Taiwan as a substitute, among them... more
John chats with Michael Aldrich, author of “Old Lhasa: A Biography,” about relations between Taiwan and Tibet (specifically the Tibetan... more
LISTEN TO THE STORY OF FROM RUSSIA WITH LOVE IN CHINESE! 臺灣,或說中華民國史上的第一夫人(以及想成為第一夫人的人),大多都是新聞報導關注的焦點,甚至如蔣宋美齡般成為世界知名的人物。然而在第一夫人的行列中,卻有一位稍顯黯淡無聲的夫人-蔣方良女士,即前總統蔣經國先生的夫人。且這名身居高位卻低調沉默的第一夫人,甚至不是中國人,而是來自「敵方」的俄國人…… 重要單字:infidelity, infiltrate karma -- 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
On Saturday May 18th, 2024, a group of local lawmakers will visit Taiping Island 太平島, a tiny strip of coral and... more
LISTEN TO THE STORY OF THE 1973 QIJIN FERRY TRAGEDY IN CHINESE! 1973年(民國62年)9月3日早上,在高雄港發生了一起嚴重的沉船事故。總共有25位乘客罹難,而且這25位乘客全部都是13至30歲的未婚女性。究竟為什麼會有這麼多的年輕女性罹難?事件的後續又如何呢?重要單字:tragedy、condolence、urn 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
John recently visited the National Radio Museum in Minxiong Township, Chiayi County. This led to some research on the use... more
LISTEN TO THE STORY OF BARBIE: MADE IN TAIWAN IN CHINESE! 芭比娃娃是陪伴許多人童年的娃娃,2023年甚至還有一部以芭比娃娃為題材的電影發行,也再一次讓這個世界級的娃娃成為熱門話題。然而有許多人不知道,從1960年代起一直到1980年代,全世界有超過一半以上的芭比娃娃都是在臺灣生產製造。當時芭比娃娃的美泰兒公司(Mattel, Inc.)與臺灣的華夏塑膠策略聯盟,在臺灣臺北縣泰山鄉(現在的新北市泰山區)設立「美寧工廠」,生產芭比娃娃並外銷到世界各地。如果是年紀稍大一點的聽眾朋友,搞不好您以前的芭比娃娃就是M.I.T.的喔!重要單字:icon、packaging 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
When Chen Shui-bian 陳水扁 began his university studies in 1969, gifted student though he was, few could have imagined he... more
LISTEN TO THE STORY OF TAIWAN'S MUSICAL GARBAGE TRUCKS IN CHINESE! 說到臺灣日常中最特別的聲音,莫過於幾乎每天都在大街小巷裡響起的〈少女的祈禱〉與〈給愛麗絲〉。臺灣垃圾車播放音樂,其實遠自1968年(民國57年)就已經開始。一路發展到現在,垃圾車的「曲目」也有許多變化,但臺灣人聽得最久、最習慣的還是這兩首曲子,也成為臺灣日常最特別的文化。這集就讓我們來聊聊臺灣垃圾車的音樂文化。重要單字:propose/proposal, handwriting 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
Not so long ago, talking about Taiwan independence could earn you a lengthy prison term. That changed in the late 1990s as Taiwan embraced... more
LISTEN TO THE STORY OF TAIWAN'S GREAT PORK APOCALYPSE (1997) IN CHINESE! 你知道嗎?臺灣曾經是全球第二大的豬肉出口國,更是日本最重要的豬肉來源地。然而在1997年,豬口蹄疫情在新竹被發現,爆發性地席捲全臺,使得臺灣養豬產業蒙受極為重大的打擊。一直到二十幾年後的今天,臺灣才真正擺脫當年口蹄疫帶來的影響,重新要把臺灣豬肉推向國際。 重要單字:smuggle、outbreak、hoof 相關書籍: T. C. Locke。Barbarian at the Gate: From the American... more
Former U.S. president Jimmy Carter only served one term, but those four years were rough: oil embargos, inflation, the Iran... more
LISTEN TO THE STORY OF THE HIJACKING OF CHINA AIRLINES FLIGHT 334 IN CHINESE! 「僵局」一詞定義了 1970 年代和 1980 年代初台灣與中國的關係。雙方都不想透過「官方」會談或交流承認對方的合法性,因此郵政、航班的聯繫以及兩岸相隔數十年的家人團聚等想法都難以推動。但就在 1986 年,由空軍... more
Drawing on an account never before told in English, we visit Taiwan in the company of French war correspondent Reginald... more
Taiwan is in mourning for those lost or injured by the huge earthquake that happened on the morning of April 3rd, 2024.... more
In the previous episode, we told you how these three rather stunning neo-classical Chinese buildings came to exist. This week,... more
China-born architect Yang Cho-cheng 楊卓成 (1914-2006) left his magnificent mark on Taiwan with the CKS Memorial Hall, and the National Theater and... more
People do indeed marry ghosts in Taiwan! Formosa Files does not mean to mock or in any way be disrespectful to... more
In the summer of 1973, a young Mike Chinoy finagled his way onto one of the earliest trips of civilian Americans to... more
Gyalo Thondup རྒྱལ་ལོ་དོན་འགྲུབ has had a very interesting life. Born in 1927, he’s the second-eldest brother of the current (and 14th)... more
Twenty-five young women and girls drowned after a severely overloaded ferry capsized in 1973. The deaths spurred changes in public... more
Did you know: In 1920, ROC founder Sun Yat-sen wrote a letter in support of Israel’s nationhood aspirations? And, the ROC govt... more
Welcome in the Year of the Dragon with this encore of a classic episode from Season Two. Eryk claims all Taiwanese/Chinese... more
In the left corner, mega-multinational corporation DuPont. In the right corner, farmers from central Taiwan’s Lugang 鹿港. Ready? Fight!! To open Season Four,... more
1958. Just 66 years ago, yet Taiwan back then was like a completely different country. There was no television, but... more
Linda Arrigo has been in Taiwan for many years, working as a human rights activist, as an important member of... more
Shih Ming-teh 施明德 died on the morning of his 83rd birthday, January 15th, 2024. This Taiwan democracy champion spent a... more
Nancy Chen Baldwin's early life – when she was sold by her parents to a bargirl for US$100 – might... more
“Blatant sex capital of Asia, where vice is legal and the price is right,” was how one book described Taipei... more
National Cheng Kung University (NCKU) PhD candidate Angel B. Menéndez came to Taiwan from his native Guatemala on a full scholarship provided by... more
December 25th. A special day celebrating the birth of... the Constitution of the Republic of China. Once a holiday that rather conveniently overlapped... more
In the 1960s and 1970s, many tens of thousands of Taiwanese went into self-exile; most of them headed to the United... more
Frank C. Chen was the mayor of Kaohsiung from 1960 to 1968. The foundation that bears his name is the reason we have... more
A generation of Taiwanese left (or you might say “fled”) Taiwan in the 1960s and 70s, with most going to... more
Henry Alfred Kissinger died on November 29, 2023 at the age of 100. This incredibly controversial figure was a massive player... more
Although Eryk is as sick as a dog, both he and John are in very high spirits, and not just... more
Taiwan is a food-lover's paradise, with tasty treats, delicious dishes, scrumptious suppers, marvelous morsels... a versatile, vast variety of fabulous foods. John... more
This week we're looking at Tokyo, and telling a few tales that connect events in that major world city to... more
Writer Wu Zhuoliu 吳濁流 (1900-1976), sadly, never saw Taiwan blossom into a democracy. But he left us with some of the... more
Formosa Files has gained a lot of new listeners of late, and many seem to begin listening from where they... more
Mark Crilley is one of the top 10 American manga artists, and he has a new graphic novel out called... more
Hear the tale of Japanese colonial officials discovering golf as the "new cool thing for elites" -- and ordering a... more
Tea was domesticated in China, and the knowledge of how to grow it, harvest it, and process it was a closely guarded secret. After basically becoming addicted... more
Taiwan loves seafood, and boats from this island trawl for yummy ocean offerings thousands of kilometers away from our shores. Taiwanese fishing... more
John chats with photographer Chris Stowers. In 1988, Chris sailed a traditional Indonesian boat on an epic sea voyage (a... more
Here's something we bet you didn't know: in 1938, Soviet pilots in Soviet planes (disguised to look like ROC Air... more
Not gonna lie folks: this episode gets dark; the story of a super swine slaughter. But, there's also some tasty morsels... more
Remember those two Polish cargo ships and one oil tanker from the USSR seized by the ROC Navy in the... more
After retreating to Taiwan, the ROC ordered a naval blockade of China, which lasted officially until 1979. There were interceptions and attacks by... more
Taiwanese history would have been very different except for a few pivotal moments. “Sure,” you might be thinking, “that's true... more
Today John Ross and Chris Stowers (a man who has first-hand knowledge of what it's like to sail on an old-fashioned... more
We continue the amazing tale of six men who set sail from Keelung in 1955 aboard the Free China junk to join a trans-Atlantic yacht race. They were attempting to show that an... more
In 1954, a man living in Keelung 基隆 asked himself, “Could an old-fashioned Chinese junk beat modern yachts in a race on the... more
Seen the Barbie movie? No worries... Eryk saw it for you, and he noticed one thing they didn't mention in... more
China's People's Liberation Army/Navy has been practicing for a possible blockade of Taiwan with ships, planes, and drones. This week, Formosa Files looks... more
In this special episode, we hear Eryk reading from chapter five of John’s “Taiwan in 100 Books.” The topic is 2-28, an... more
The last Japanese "holdout" of World War II was an Indigenous Amis Taiwanese named Attun Palalin, but in Japanese Formosa, he was... more
Tamsui (Danshui) native John Groot and Formosa Files' John Ross continue their walk and talk around the old town. They’re on the trail of the... more
Strategically located near the mouth of the Tamsui (Danshui) River, the port town of Tamsui has a long, rich history. The Spanish built... more
Formosa Files and Taipei-based lawyer Ross Feingold very much hope you never get arrested in Taiwan, or anywhere else for that... more
Among the too many killings committed in the lawless year of 1997 was the execution of 21-year-old Chiang Kuo-ching (江國慶), a... more
It's the Fourth of July! Happy 247th Birthday, America! It's estimated that around 80,000 U.S. nationals live and work in... more
John and Eryk have been commissioned to tell the tale of Weiwuying as this new Kaohsiung landmark turns five: in... more
As this already-iconic structure and performance center turns five, John and Eryk have been commissioned to tell its tale: it's... more
Now that we're well into Formosa Files season three, your co-hosts add some background to stories we've told, try to clear... more
Author of The Final Struggle, Ian Easton, sits down for a long chat with Eryk about the Chinese Communist Party (CCP).... more
Have you been to the National Kaohsiung Center for the Arts, 衛武營國家藝術文化中心, more commonly called Weiwuying? If not, you really... more
The Taiwan News recently did a feature on Formosa Files (link below), and in the article, this episode from 2021... more
You'll see the "Blue Sky, White Sun, and Red Earth" flag everywhere across Taiwan, and each year, streets are lined... more
Ever daydreamed about traveling to East Asia and studying under the great martial arts masters? American Chris Bates did just this, first... more
The SS President Hoover was a ship ahead of its time, with innovative engine designs, air conditioning in all cabins,... more
Decathlete athletes are special. The sport is TEN events: sprint 100 meters, then 400 meters, then race 1500 meters; then comes... more
The Sand Pebbles, which tells the story of the USS San Pablo, a US Navy gunboat operating in China in the 1920s, was shot in northern Taiwan... more
Joyce Bergvelt's book Lord of Formosa is a novel, but she's an author who has extensively studied the Dutch colonial period and... more
Join us as we try to answer some questions we've gotten, such as "What is Whisby and... just why?" You'll also... more
Long hailed as a “historic diplomatic breakthrough,” the reality is that US president Richard Nixon's 1972 trip to China has been... more
Some of the earliest photos we have of Taiwan were taken by a British photographer who visited the southwest of the island in 1871. Taking pics... more
Arguably the single most important event in Taiwan’s history – and certainly the most dramatic story – was the arrival... more
Eight happinesses? If you’ve heard of or seen the famous movie about the remarkable British missionary Gladys Aylward, you’ll know that the film (which... more
All languages borrow words from other languages. These “loanwords” often come with fascinating historical backstories, their adoption the result of... more
Today, the district of Madou (麻豆區) in Tainan City is home to about 43,000 people. It has a pleasant small-town feel,... more
Chen Shui-bian (陳水扁) was a highly controversial two-term ROC president (2000–2008). How “A-Bian” studied and fought his way out of rural... more
Ever heard of the film "Attack Force Z"? No? Don't worry... almost no one has. Filmed in Taiwan, this WWII story... more
With their fearsome winds and dramatic downpours, typhoons have long been a part of Taiwan's history. Join Formosa Files for a look... more
In this fun Season Two finale, John Ross and Eryk Michael Smith battle with the AI phenomenon ChatGPT. Who knows more... more
Relations between the R.O.C. (Taiwan) and Spain have never been as close as Taiwan's ties to, for example, the United... more
At the turn of the 20th century, Japan was on a roll. After taking Formosa and Penghu from Qing China... more
The southern peninsula of Taiwan was a "ship graveyard" for a very long time as unseen rocks and reefs gashed... more
You're hiking in the hills of Taichung in the early 1990s and suddenly come across ... an orangutan? What's more, this massive great... more
This week we have another snippet from the audiobook of John's 2020 book, Taiwan in 100 Books. This extract tells... more
No, we're not talking about romantic adventures; in this episode, the "dating" we're discussing is the days, months, and years... more
Eryk calls John for a chat about Yen Chia-kan (嚴家淦, Yan Jiagan) the president of the Republic of China (Taiwan) for... more
We generally don't discuss politics very much on this podcast, but, when one of the world's most well-established international experts on... more
Ever heard of Count Maurice Benyovszky? He's not well known in Taiwan, but after this Polish-Slovakian-Hungarian semi-nobleman had a chance encounter... more
A fighter for women's rights, human rights, freedom of speech, and democracy, you can disagree with Annette Lu's politics (or... more
We travel back to 1920s Taiwan, first in the company of Terry’s Guide to the Japanese Empire and then follow... more
Between the late 1600s and mid-1800s, there was no Western presence on Taiwan. There were, however, a couple of special... more
The Saisiyat Indigenous people in Hsinchu and Miaoli counties have a famous story about magical “little people” or “dwarfs” called... more
Many new arrivals to Taiwan are perplexed to hear music from an "ice cream" truck playing almost every day, until... more
Picking up on last week's conversation between the University of Southern California East Asian Studies Center's Li-ping Chen and author Andrew D. Morris... more
Formosa Files is delighted to announce a very special episode in collaboration with the University of Southern California’s East Asian Studies Center and the... more
Unlike Mahatma Gandhi, fellow Indian pro-independence leader Subhas Chandra Bose advocated taking up arms against the British. WWII presented a... more
Sadly, the bloodshed and sorrow that began on February 28, 1947 (228) is the foundational story of post-Japanese Taiwan. Wu... more
As Formosa Files gets ready to end Season 2 and move into Season 3 (fingers crossed), John and Eryk pick season highlights, answer... more
Eryk said to John, "All the traditional festivals celebrated in Taiwan have sad -- or even horrific -- backstories!" John said, "Really?... more
John loves aviation stories and in this episode we've got two: the first raises some serious questions about an oft-told "ghost plane"... more
Preschool teacher Lin ran back into a burning bus six times, saving as many kids as she could, before succumbing... more
Commodore Matthew C. Perry’s two expeditions of 1852–1854 pried open Japan. Less well known is that one of the American... more
Virtually everyone on this island knows the famous feline folktale: "The Tiger Aunt." In this episode, we tell that tale... more
Imagine this: It's 1949. You and your family live in Fujian, China. A friend invites you to the island of Kinmen for... more
The Jhuzimen Hydro Power Plant (竹仔門發電廠) was built by the colonial Japanese authorities in 1908 -- in what's now Meinung... more
In this special episode, we thank listeners and talk briefly about season two (We are now being listened to in... more
War is not glorious, and shouldn’t be glorified. But war does provide the chance to be brave, and bravery can... more
We've gotten so many questions from Formosa Files listeners about the threat of a Chinese invasion of Taiwan that we thought we'd... more
Go virtually anywhere in the world and you'll see them: green shipping containers with large white letters reading "EVERGREEN." The company is... more
In this special episode, we talk about where the inspiration for the Formosa Files podcast came from, and share an excerpt from the podcast's origin source:... more
Why is "Kaohsiung" spelled so strangely? Shouldn't it be closer to "Gao-Shung"? (Or we could just use Hanyu Pinyin, "Gāoxióng"). Well, many... more
We've gotten so many questions from Formosa Files listeners about the threat of a Chinese invasion of Taiwan that we thought we'd do a... more